实时热搜: 截竿入城文言文老者和执竿人不同的错误是什么

执竿入城,两个人的笑话之处 截竿入城文言文老者和执竿人不同的错误是什么

53条评论 91人喜欢 6624次阅读 244人点赞
执竿入城,两个人的笑话之处 截竿入城文言文老者和执竿人不同的错误是什么 截杆入城对执竿者说“执长竿入城门者”是一个蠢人,做事不会思考,十分死板,不懂得变通,不会审时度势,随机应变。 “老父”自作聪明,好为人师,贻笑大方。 这个故事说明了三点: 1,有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。 2, 有些时候,看似无法解决

截竿入城文言文老者和执竿人不同的错误是什么执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 老者不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。

截竿入城中的执竿者和老父的可笑之处分别是什么执竿人可笑之处在于做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。老父可笑之处在于自作聪明、好为人师

截竿入城文言文老者和执竿人不同的错误是什么执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 老者不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。

截杆进城这个文言文出自哪里截竿进城 【原文】 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣1何不以锯中截而入?”遂依而截之。 ——《笑林》 【注释】 1、者:的人。 2、执: 拿。 3、初: 起初。 4、俄: 一

《执竿入城》的文言文翻译鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。 翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门

截杆入城的译文老父在劝执长杆者“何不以锯中截面入”时,为什么说到“我非圣人,但见事多为了说服执长杆着听从他的建议,因为老父自认为虽称不上圣人,但是年纪一大把还是瞒有经验的的,准备以经验说服人。事实上,不是更有经验而是更愚蠢而已。 译文 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来

从前有个人进城门,竹竿长,把竹竿折断再进城门是...你好,答案是“截杆入城” 故事是这样的 鲁人锯竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至,曰:“吾

执竿入城,两个人的笑话之处“执长竿入城门者”是一个蠢人,做事不会思考,十分死板,不懂得变通,不会审时度势,随机应变。 “老父”自作聪明,好为人师,贻笑大方。 这个故事说明了三点: 1,有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。 2, 有些时候,看似无法解决

对执竿入城里的执长竿者和老父是怎么看的“执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 “老父”还不如蠢人,自作聪明,乱指挥,弄巧成拙 ,但乐于助人。 这个故事说明了两点: 1, 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完